Шумерские цифры и хитрости Unicode

Некоторое время назад я написал утилиту, кодирующую произвольные байтовые значения в строки англосаксонских рун. Используется кодирование, эквивалентное Base32, но с алфавитом из рун. Алфавит, понятно, может быть любым, но в случае рун для отображения в привычных компьютерных системах потребуется поддержка Unicode.

Таблицы Unicode – весьма богатое нововведение. Unicode позволяет записывать в тексте числа древними шумерскими цифрами, вот так: 𒁹 𒌍𒐋 𒌋𒌋𒐈. (Если на вашем устройстве эти цифры не отображаются, то, вероятно, устройство не содержит подходящих шрифтов; такое всё ещё возможно; более того, мне пришлось столкнуться с существенными трудностями при размещении этой записки в WordPress – стандартный редактор данной CMS отказывался принимать соответствующие символы, пришлось применять некоторые хитрости.)

В принципе, шумерская (вавилонская) система записи – позиционная, по основанию 60, но имеет свои особенности, создающие неоднозначности при интерпретации: там используется плавающая “шестидесятеричная точка”, которая не обозначается; кроме того, в классическом варианте, нет цифры для нуля. 𒁹 𒌍𒐋 𒌋𒌋𒐈, в зависимости от контекста, можно интерпретировать не только очевидным способом, как 5783 (1*60^2 + 36*60 + 23), но и, например, как 96.38333(3) (1*60 + 36 + 23/60). Клинописные цифры, соответствующие числам от 1 до 59, записывались засечками; так, 𒐈 – это 3, а 𒌋𒌋 – это 2*10, то есть, 20 (𒌋 обозначает 10). Unicode, – по крайней мере, в теории, – позволяет все эти засечки напечатать и вывести на экран компьютера в виде текста, благодаря наличию разнообразных кодовых таблиц, среди которых есть и таблица с шумерскими древними цифрами.

Именно засечки, штрихи и прочие дополнительные “чёрточки” (умляуты и тому подобные знаки) Unicode создают исключительные проблемы при преобразовании символов. Рассмотрим в качестве примера кириллическую букву “И” с “краткой”, то есть, “Й” (“кратка” – это чёрточка над “И”). Правила Unicode позволяют обозначить данную букву как одним кодом (Й), так и комбинацией из двух – из сочетания кода буквы “И” (без “кратки”) и отдельного кода, обозначающего “кратку”, который предусмотрен в Unicode. То есть, одна буква расщепляется на два представления! Фольклорное фонетическое восприятие букв сталкивается с универсальным “чисто топологическим” и с треском прогрывает последнему. Результат, вообще говоря, может доставить неожиданных проблем разработчику программного кода, выполняющего преобразования кодировок. Поэтому в тех случаях, когда нужно запись Unicode приводить к другим кодировкам, которые не сохраняют разделение по принципам начертания, используются те или иные соглашения о нормализации, предназначение которых состоит в том, чтобы согласованным способом привести наборы кодов к единому символу. Это один из самых нетривиальных моментов в практике Unicode.

Адрес записки: https://dxdt.ru/2022/11/27/9323/

Похожие записки:



Далее - мнения и дискуссии

(Сообщения ниже добавляются читателями сайта, через форму, расположенную в конце страницы.)

Написать комментарий

Ваш комментарий:

Введите ключевое слово "FD3W8" латиницей СПРАВА НАЛЕВО (<--) без кавычек: (это необходимо для защиты от спама).

Если видите "капчу", то решите её. Это необходимо для отправки комментария ("капча" не применяется для зарегистрированных пользователей). Обычно, комментарии поступают на премодерацию, которая нередко занимает продолжительное время.