Ресурсы: техническое описание TLS, LaTeX - в картинки (img), криптографическая библиотека Arduino, шифр "Кузнечик" на ассемблере AMD64/AVX и ARM64
Офтопик: антенны в английском языке
Ещё один короткий комментарий на тему форм английских слов и скрытого расслоения смыслов, полностью исчезающего при переходах между языками. В английском языке у слова antenna (антенна; в британском – aerial) две формы множественного числа: antennae и antennas. Форма antennae – кажется естественной, а вот antennas – для “литературного взгляда” смотрится несколько странно, но, тем не менее, тоже верная форма. Почему? Дело в том, что если речь идёт об антеннах для приёма радиосигнала, то использование формы antennas – сразу выдаёт в вас разбирающегося в вопросе человека, потому что antennae – это, с точки зрения радиоинженера, да и продвинутого филолога, усы на голове насекомого (но, впрочем, эту форму допустимо использовать и в электромагнитном контексте, вряд ли кто-то осудит строго).
Адрес записки: https://dxdt.ru/2023/04/22/9874/
Похожие записки:
- Быстрая факторизация и постквантовые алгоритмы
- Зрение ИИ LLM на скриншотах
- Реплика: о языках программирования, из практики
- Реплика: задача с делением и 25519
- Световой беспроводной телефон позапрошлого века
- Древние знаки цитирования "дипле"
- Скрипач не нужен: замещение технологических знаний
- Реплика: теоретическая разборка карамелек
- Офтопик: продолжение про цвет собак в "Илиаде"
- Несколько комментариев "около 3d-печати"
- Падение тел в физике Аристотеля
Кратко этот сайт характеризуется так: здесь можно узнать про технологический прогресс, Интернет, математику, криптографию, авиацию, компьютеры, авиационные компьютеры, вооружения, роботов, вооружение роботов, армии мира, астрономию, космические исследования. И иногда о чём-то ещё (
Написать комментарий