Офтопик: переписывание манускриптов
Воскресное чтение манускриптов. На скриншоте ниже – фрагмент манускрипта Codex Vaticanus из Ватиканской апостольской библиотеки.
Манускрипт датируют четвёртым веком, но запись обновлялась позже, то есть, не только вносились редакторские правки/комментарии, но и буквы обводились новыми чернилами, что нетрудно увидеть на скриншоте. Именно интересный эффект такого обновления тут хорошо заметен: часть записи текста (Второе послание к Коринфянам) предшествующей версии не обновилась. Почему? Видимо, потому что это повтор (диттография): более блеклая часть повторяется далее. Соответствующий повторный фрагмент начинается словами κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται (“покрывало на сердце их лежит”), но при этом κάλυμμα (“покрывало”) встречается ещё раз уже через несколько слов (см. конец третьей снизу строки и начало второй). Это, естественно, широко известный фрагмент (речь про запись). Можно предположить, что служащий скриптория, копировавший текст первоначально, отвлёкся, а потом ошибочно начал с того же слова, но стоявшего чуть раньше (ну или это были разные переписчики, но, как я понимаю, считается, что нет, не разные). В этом же фрагменте ещё отмечают правку “ε” в “αι” (см. между строк, над “περιερειται”), которая внесена дважды – и в “удалённый” фрагмент, и в обновлённый.
Адрес записки: https://dxdt.ru/2023/06/11/10280/
Похожие записки:
- Реплика: о языках программирования, из практики
- Кто видит как кошка
- Офтопик: греческие буквы "О" в манускриптах
- Персоны и идентификаторы
- Несколько комментариев "около 3d-печати"
- Вычислимые опасности ИИ
- Домашняя 3d-печать: дополнения
- Офтопик: цвет собак в "Илиаде"
- Перенос статей "Википедии"
- Таблицы подстановок: картинка
- Сорок лет Интернету
Написать комментарий